IMG-4263

Robalo em Prato Inflamado / Sea Bass in Inflamed Dish :: Série ‘A vida é uma Utopia’ / Series ‘Life is an Utopia’

comment 0
Installations

IMG-4263

 

A Vida é uma Utopia

Série de peças / instalações sonoras que problematizam a crescente desvalorização da vida frente ao mercado financeiro, manifestada nas recentes catástrofes ambientais e no desmonte sistemático dos direitos sociais e humanos no país. A partir de proposições de contraposição entre o contundente e o contemplativo, na série o artista explora o termo cultural japonês Ma enquanto uma abertura ao ambiente, a tudo que nos entorna e não controlamos, propondo um olhar crítico ao sistema a partir de seu vislumbramento resiliente.

EN

Life is an Utopia

Series of pieces / sound installation that questions the growing devaluation of life in face of the financial market, manifested in the recent environmental catastrophes and the systematic dismantling of social and human rights. Based on propositions of counterposition between the blunting and the contemplative, in the series the artist explores the Japanese cultural term Ma as an opening to the environment, to everything that surrounds us and we do not control, proposing a critical view of the system through a resilient perspective.

 

IMG-4261

 

‘Robalo em prato inflamado :: A Vida é uma Utopia’ :: Exposição ‘Às voltas com Lautreamont’ :: Atelier Paulista / São Paulo – Brazil 2019

obra / piece: ‘Robalo em prato inflamado_A vida é uma utopia’ / ‘Sea bass in inflamed dish_Life is an Utopia’
técnica / technic: instalação sonora composta de chapa metálica sensibilizada com microfones piezoresistivos / sound installation composed by a metallic piece with piezo contact microphones.
material / material: chapa metálica, impressão a laser, microfone piezoresistivo, amplificador de guitarra / metallic piece, laser print, piezo contact microphones, guitar amplifier.

Em ‘Robalo em prato inflamado’, discutimos o impacto ambiental e social causado pelos vazamentos de óleo nas praias do nordeste brasileiro. Por viver em águas quentes do litoral nordestino, e se reproduzir nas desembocaduras dos rios e manguezais, a espécie foi uma das mais afetadas pela contaminação. Cientistas estimam que a contaminação de sua carne poderá inviabilizar seu consumo, causando danos irreversíveis às economias locais que vivem de sua pesca e comercialização. Em função de seu alto valor de mercado, sua exploração comercial tem uma enorme relevância sócio-econômica para os municípios e vilareijos costeiros. Consumido abundamente no sudeste do país, na Europa, no Japão e nos EUA, uma diminuição na sua população e/ou uma limitação na sua pesca, acarretariam o fim de inúmeros empregos e empresas de sua extensa e volumosa cadeia produtiva.

EN

Sea Bass in inflamed dish discusses the environmental and social impact caused by oil leaking in the northeastern coast of Brazil. Living in its warm waters and mating in the mouths of rivers and mangroves, the sea bass was one of the species most affected by the contamination. Scientists estimate that the contamination could make the fish inedible, causing irreversible damage to the local economies that live from fishing and marketing. Due to its high price, its trade is extremely important for coastal municipalities and villages. The fish is consumed abundantly in the Brazilian southeast, in Europe, in Japan, and in the USA, and a decrease in its population and / or a limitation in its fishing would bring about the end of countless jobs and companies that constitute its extensive productive chain.

mancha-oleo-atinge-regiao-corais-praias-famosas-facebook-conexao-planeta-1024x538

Manchas de óleo em regiões de mangue e recife de corais / Oil spills in mangrove areas and coral reefs :: Rio Grande do Norte – Brazil 2020

Screen Shot 2020-11-03 at 17.09.41

Manchas de óleo no litoral nordestino / Oil spills in northeast cost :: Ceará – Brazil 2020

Apesar de se tratar de um acontecimento circunstancial, a discussão levantada pelo trabalho segue se relacionando com questões sócio-político-ambientais póstumas e do agora, como por exemplo, a desvalorização da vida em favor de interesses financeiros durante a pandemia: enfrentamos uma altíssima taxa de mortalidade por COVID-19, por um lado, e um total despreparo e desrespeito para com a vida por parte do governo brasileiro.  O mesmo desrespeito observado nas catástrofes ambientais de 2019 e 2020.

Um devir ambiente, na medida em que ao entrar em devir com o robalo e ao seu entorno, nos desterritorializamos e desterritorializamos o espectador para linhas de fuga que transversalizam seu cotidiano na pandemia, e todas as ameaças à vida sofridas nessa situação.

EN

Despite being a circumstantial event, the discussion proposed by the work continues to relate to posthumous socio-political and environmental issues, such as the devaluation of life in favor of financial interests during the pandemic: we face a very high rate mortality due to COVID-19, on the one hand, and a total lack of preparation and disrespect for life by the Brazilian government. The same disrespect observed in the environmental catastrophes of 2019 and 2020.

A becoming environment, to the extent that when entering into becoming with the sea bass and its surroundings, we deterritorialize ourselves and the espectator  to lines of flight that cross their daily life in the pandemic, and all the threats to life suffered in that situation.

IMG-4262

 

‘Robalo em prato inflamado :: A Vida é uma Utopia’ :: Exposição ‘Às voltas com Lautreamont’ :: Atelier Paulista / São Paulo – Brazil 2019

 

IMG-4296

 

‘Robalo em prato inflamado :: A Vida é uma Utopia’ :: Exposição ‘O que não é floresta é prisão política’ :: Galeria ReOcupa / São Paulo – Brazil 2019 – 2020

 

Deixe uma resposta